ฝรั่งไม่รู้จักหรอก ยิงกระต่าย เด็ดดอกไม้

Screenshot 2015-11-29 21.08.28

 

ช่วงสุดสัปดาห์ไปเขาใหญ่มาครับ แล้วไปเจอที่พิชญ์ เขาวงกต (Pete Maze) เขาแปะป้ายหน้าห้องน้ำเอาไว้แบบนี้ … ห้องผู้ชายก็เขียน Shooting rabbit area (เขตยิงกระต่าย) ส่วนของผู้หญิงก็เป็น Pick the flower area (เขตเด็ดดอกไม้) ทั้งสองอันเป็นสำนวนภาษาไทย ที่ใช้เวลาจะบอกว่าไปเข้าห้องน้ำไปชิ้งฉ่อง อะไรประมาณนั้น … แต่อย่าจำไปใช้กับฝรั่งล่ะ

เวลาจะบอกว่าจะไปชิ้งฉ่อง หรือจะไปอึ ฝรั่งเขาก็มีวิธีแบบเด็กๆ น่ารักๆ อย่าง I want to pee (ผมอยากจะชิ้งฉ่อง) หรือ I want to poo (ผมอยากจะอึ) แต่พอเป็นผู้ใหญ่แล้วมันต้องรักษามาดหน่อย ซึ่งส่วนใหญ่ก็อาจจะบอกไปตรงๆ ว่า I want to use the toilet (ผมต้องการใช้ห้องน้ำ) หรือ I want to use the john (ซึ่ง john ในที่นี้ไม่ได้หมายถึงชื่อของคน แต่หมายถึง ห้องน้ำแบบโถชักโครกอ่ะครับ)

ส่วนเวลาที่ใช้กับคนที่สนิทๆ หน่อย ก็จะมีวิธีบอกแบบเถื่อนๆ หน่อย เหมือนภาษาไทยที่ว่า อั๊วปวดเยี่ยว ก็ I want to piss หรือ I want to take a leak ก็ได้ … แต่ถ้าจะให้สุภาพ ก็ควรใช้เป็น nature’s call หรือ I have a call of nature หรือ I have to answer a call of nature ก็ได้ครับ

ส่วนปวดขี้ก็เป็น I want to take a dump แบบนี้ก็สุภาพหน่อย ถ้าจะเอาแบบเถื่อนๆ ใช้กับเพื่อนๆ ก็เป็น I want to take a shit หรือ I want to take a crap ก็ได้ครับ

 

เกร็ดเล็กๆ ทำไมห้องน้ำถึงเรียกว่า john?

ว่ากันว่าเป็นเพราะห้องน้ำในแบบที่เราๆ ท่านๆ ใช้กันอยู่ในปัจจุบันนี้ ถูกออกแบบโดยชาวอังกฤษชื่อ John Harington ในปี ค.ศ. 1596 ครับ เขาก็เลยเรียกตามชื่อคนคิดค้นอ่ะ แต่จริงๆ กว่าห้องส้วมแบบนั้นจะเป็นที่นิยมกันก็นู่นนะครับ หลายร้อยปีให้หลัก ตั้งศตวรรษที่ 19 แน่ะ

แต่ก็ไม่รู้ว่าจะภูมิใจดีไหม ที่มีคนเรียกห้องส้วมตามชื่อตัวเองเนี่ย -_-”

Leave a Reply