As Ass ออกเสียงผิด ชีวิตก็เปลี่ยน

 

anatomy-160491_640

ในภาษาอังกฤษ มันมักจะมีสองคำในภาษาอังกฤษ ที่สะกดก็คล้ายกันมาก แถมดันออกเสียงคล้ายกันอีก ทำเอาคนไทยจำนวนมากนึกว่าออกเสียงเหมือนกัน แล้วก็จบลงด้วยการออกเสียงผิด ที่อาจจะนำไปสู่ชีวิตที่เปลี่ยนได้เลยนะ … แต่ในบล็อกตอนนี้ผมอยากเล่าถึง As กับ Ass ครับ

As มีหลายความหมายครับ แปลว่า ขณะที่… ก็ได้ แปลว่า เทียบเท่ากับ ก็ได้ แปลว่า เนื่องจาก… แปลว่า อย่างที่… ก็ได้ แล้วแต่ว่าจะใช้ร่วมกับอะไร เช่น

As you already knew, she will not join the party tonight. ก็อย่างที่คุณรู้แล้ว หล่อนจะไม่ร่วมงานปาร์ตี้คืนนี้

Godzilla is destroying the city as you speak. ก็อดซิลล่ากำลังทำลายเมืองอยู่ขณะที่คุณพูดอยู่นี่ (ตรงนี้หากใช้เป็น as we speak ก็จะให้ความหมายว่า just now หรือ ในขณะนี้ ก็ได้)

She can’t go to Phuket as she is being sick. หล่อนไปภูเก็ตไม่ได้ เนื่องจากหล่อนกำลังป่วยอยู่

ส่วนคำว่า Ass นั้น หลักๆ มีสองความหมาย อันแรกคือ ลา (ที่เป็นสัตว์นะ ไม่ใช่ลาป่วย ลาออก หรือบอกลา) ส่วนอีกอัน เป็นความหมายที่ฝรั่งมักจะนึกถึงเป็นอันดับแรกมากกว่า นั่นก็คือ ตูด ครับ

สองคำนี้ความหมายต่างกันอย่างมาก แต่ออกเสียงต่างกันนิดเดียว จนเราแทบจะนึกว่ามันออกเสียงคล้ายกันเลยแหละ แต่ขอบอกว่า As ออกเสียงประมาณ แอ็ส หรือจะเขียน แอ่ส ก็คงได้มั้ง เสียงจะสั้น กระชับ … แต่ Ass นี่จะออกเสียง แอส ครับ เสียงจะยาวขึ้นอีกนิดนึง

ที่ว่าออกเสียงผิดชีวิตเปลี่ยนเนี่ย … มันก็ไม่ได้อยู่แค่การออกเสียง As แล้วฟังออกมาเป็น Ass เท่านั้นหรอกนะครับ เพราะถ้าเป็นแบบนั้น ฝรั่งเขายังพอให้อภัยเราได้ เช่น such as ที่ควรจะออกเสียเป็น ซัช-แฉ็ส (มีเสียง ch ต่อเนื่องมาที่ as) ถ้าออกเสียงเป็น ซัช-แอส แบบที่คนไทยติดนิสัยกันเยอะ ฝรั่งก็ฟังรู้เรื่องนะ

แต่ที่ผมเคยเจอมาคือ ออกเสียง such เป็น ซัค (ไม่รู้ว่าไปเคยตัวมาจาก stomach ที่ออกเสียงว่า สตั๊มหมั่ค รึเปล่า) ผลคือ พอใช้เป็น such as แล้ว เสียงเลยกลายเป็น ซัค-แอส (suck ass) ซึ่งความหมายมันแย่มากๆ ฝรั่งฟังแล้วตกใจอ่ะ … ฉะนั้น ระวังเอาไว้หน่อยก็ดีนะครับ

Leave a Reply