Advice vs Advise ต่างกันตรงไหน

16821469876_08a7e3828c_o

 

คำสองที่ชวนสับสนมากๆ ในภาษาอังกฤษ เพราะเขียนก็คล้ายกันมาก ในขณะเดียวกันก็มีความหมายคล้ายกันอีกซะงั้น แต่จริงๆ แล้ว ใช้ต่างกันโดยสิ้นเชิงเลยก็คือ Advice และ Advise ครับ … ที่บอกว่าแตกต่างกันโดยสิ้นเชิงก็เพราะว่าตัวนึงเป็นคำนาม อีกตัวเป็นคำกริยาครับ

Advice เป็นคำนาม มีความหมายว่า คำแนะนำ เช่น I can only give you a piece of advice. ผมได้แต่ให้คำแนะนำกับคุณนิดหน่อย

Advise เป็นคำกริยา มีความหมายว่า แนะนำ, ให้คำแนะนำ เช่น He advised me to talk to my boss openly about my promotion. เขาแนะนำให้ผมคุยอย่างเปิดอกกับเจ้านายของผมเกี่ยวกับการเลื่อนตำแหน่งของผม

หลักการจำว่าจะใช้อันไหนดี ผมว่าให้จำคำว่า Adviser ที่แปลว่า ที่ปรึกษา, ผู้ให้คำแนะนำ ครับ เพราะเป็นสไตล์การสร้างคำกนามจากคำกริยาของภาษาอังกฤษแบบนึง คือ การใส่ -er ไปต่อท้ายคำกริยานั่นเอง (เช่น record บันทึก -> recorder เครื่องบันทึก, play เล่น -> player เครื่องเล่น)

ฉะนั้นเมื่อใช้หลักการนี้แล้ว เราก็จะจำได้ง่ายๆ ครับว่า Advise ที่มาจาก Adviser ก็คือ คำกริยา ส่วน Advice ก็คือคำนามนั่นเอง

แถมให้อีกนิด คำว่า adviser และ advisor ต่างก็แปลเหมือนกัน แค่ advisor จะใช้กันในประเทศอังกฤษ หรือเรียกว่าเป็น British English ในขณะที่ adviser จะใช้แพร่หลายในอเมริกาเหนือ (สหรัฐอเมริกา และ แคนาดา) หรือเรียกว่าเป็น American English ครับ … แต่เวลาเป็นชื่อตำแหน่งอย่างเป็นทางการ แม้จะเป็นในอเมริกาเหนือ เขาก็ยังเขียนว่า advisor นะ … เออ งงดี

ใครสับสน ใครงง ใครใช้ผิด อย่าคิดมาก เพราะพวกฝรั่งเองก็มึนๆ เหมือนกันครับกับสองคำนี้ และใช้ผิดกันบ่อยไม่แพ้กัน

Leave a Reply